Моя учительница польского полька, замужем за белорусом, у них трое детей. Дома они говорят на обоих языках.
Однажды, как она рассказывала, малыш искал что-то в гостиной. "На дыване"- говорит мама и занимается своими делами. Наступает пауза. Малыш замер, думает и вдруг формулирует вопрос, который поставил его в тупик: "А ты сказала по-польски или по-русски?"
P.S. Ковер по-польски "дыван", Диван по-польски "софа". С тех пор мама старается говорить развернутыми предложениями, чтобы деткам было понятно.
Journal information